「パンティストッキングって
何ですか?
ええ〜っ!!!
パンストのことなんですか?!
初耳です、知らなかったわ〜。
へぇ〜、そうなんだ。ヘェ〜」
と驚かれて
こちらの方がもうびっくりです。
こう反応をしたのは、一人や二人ではありません。
少なくともそこにいた全員、7名の女子学生です。
パンストという言葉は、パンティストッキングを誰かが勝手に縮めて言い始めたんじゃないの?どちらかといえば、あまり美しい言葉ではないだろう、というのが私の認識でした。
パンティストッキングは今や死語。
いや彼女らにとっては元々そんな言葉は存在しなかったのでしょう。
ちなみに、33歳になったMにその話をすると
「言われてみれば分かるけど、私もパンストしか使ったことない。
最初からパンストだった。
だいたい、ストッキングって何よ?」と言っておりました。
(英語の辞書を引け!!)
こういうことが最近立て続けにあって、
もう笑って済ましている場合じゃないな^^
変化についていけない、取り残されるばかり。
U先生は
「ハングルでは何故かパンタロン・ストッキングって言うんですよ 笑」
何ですか?
ええ〜っ!!!
パンストのことなんですか?!
初耳です、知らなかったわ〜。
へぇ〜、そうなんだ。ヘェ〜」
と驚かれて
こちらの方がもうびっくりです。
こう反応をしたのは、一人や二人ではありません。
少なくともそこにいた全員、7名の女子学生です。
パンストという言葉は、パンティストッキングを誰かが勝手に縮めて言い始めたんじゃないの?どちらかといえば、あまり美しい言葉ではないだろう、というのが私の認識でした。
パンティストッキングは今や死語。
いや彼女らにとっては元々そんな言葉は存在しなかったのでしょう。
ちなみに、33歳になったMにその話をすると
「言われてみれば分かるけど、私もパンストしか使ったことない。
最初からパンストだった。
だいたい、ストッキングって何よ?」と言っておりました。
(英語の辞書を引け!!)
こういうことが最近立て続けにあって、
もう笑って済ましている場合じゃないな^^
変化についていけない、取り残されるばかり。
U先生は
「ハングルでは何故かパンタロン・ストッキングって言うんですよ 笑」
コメント
pantyhoseと言うれっきとした言葉、あるんですね。
ちなみに、ハングルの辞書には、ペンティ スタキンと載ってました。
あながち、日本人の造語でも無いような…。(-_-;)
言葉って、難しいです。
私は、何故かパンティが恥ずかしくて・・・
ストッキングと言ってました。
そして、ストッキングといえば、銀行強盗を思い出します(笑)
失礼しました♪
新語のサイクルが速すぎます。もうそのスピードにはついていけそうにないです。
先日は「パンタロン、スラックスという言葉は聞いたこともないし、それ何ですか?」と問われました(笑)
3,40年前のことなど、この年齢になると「つい最近」のことのように思いますが、彼女らは20歳前後ですから大昔のことですよね(納得!)
初めまして、アミさんやまるこさんのところでいつもお見受けしています^^
今ではスボンのことをパンツと言いますが、それよりパンティストッキングのパンティの方が確かに恥ずかしいですよね。
そして、
パンティストッキングを被った銀行強盗、って何だか昭和チックで懐かしい(笑)
コメントして下さりありがとうございました、うれしいです。
またそちらにも寄せて頂きますね♫
私もパンティーが恥ずかしくストッキングと言いますが、そもそもストッキングとパンストは別物ですもんね。
死語といえば、シミーズとか言いませんね。
スカートの裾からシミーズが出ていると「シミチョロ」と言ったものです。
昭和が遠くなりますね。
まるこさんはストッキングとおっしゃるのね。
シミーズは完全に死語、それも今や化石のレベルかと(笑)
でも、パンタロンと同じくフランス語からきてるのですよね。
今はスリップって言うのでしょうか?(最近、この手のモノは着けないので 笑笑)