ああ無情と『レ・ミゼラブル』
2013年2月4日 映画
映画「レ・ミゼラブル」
を観てきました。
ただ、私はちょっと勘違いしていたようで。
「ああ無情」の本を読んだのはたぶん小学校の高学年の頃、
家にあった少年少女文学全集の中の一冊だったんじゃないかな?
すごく面白かったことも話の筋も大まかには覚えていたけれど
当時はあのジャン・バルジャンとジャベールに気を取られていたのか
追われる者と追う者、法律と善悪と神様(単純!)
というストーリーだったという印象をずっと持ち続けていました。
あの二人の追いつ追われつ、パリの下水道での場面をドキドキしながら読んだことも
はっきり覚えていました。
映画を観始めた時、ああこんなストーリーだったね!と思ったし
それにミュージカル映画は苦手だし(ただし、この映画は踊らないミュージカルだけれど)
何かハズレ~の印象(残念!)で
この先2時間以上の上映時間をどうしましょう…と消沈。
でも、でもです
今回は、何十年も前に読んだ時は何のインパクトもなかった
(むしろ忘れてしまっていたのか、最初から読んでなかったのか?)
王朝復古後の学生たちの暴動に目を奪われてしまって
ここのところが素晴らしかったのです。
楽曲も良かったし、リフレインします♬
私にとってのこの映画のテーマは「当時の若者たちが明日への希望を歌い、
明日を生きようとするフランスの歴史の一こま」でした。
でも、これ原作ではどんな風に描かれていたのかな?
記憶が定かでない、
読み返す必要ありますね。(低レベルの読書力…)
キャストも主役級より
ヘレナ・ボナム=カーター(この女優さんは「アリス・イン・ワンダーランド」の女王様役だったし「英国王のスピーチ」のジョージ六世の王妃役でしたね)と
その夫役の(誰かな?どこかで見たことある顔でしたが 笑)
この夫婦役の二人の演技も私的には見所でこの作品をミュージカル仕立てらしくしていたし、
そしてその夫婦の娘エポリーヌを演じた
サマンサ・バークスという若い女優さんの歌唱力の素晴らしいこと。
ファンになりましたわ!
このタイトルは原題のまま「レ・ミゼラブル」
「Les Miserables」という見慣れたロゴタイプのタイトルが
エンドロールの終わりに映し出された時
初めてこれがミュージカル「Les Miserables」の映画版だったんだと気づいて
なんだか納得しました。
原作の映画化じゃなかったのね…(これが私の勘違い)
ミュージカル「レ・ミゼラブル」の映画化だったのですね。
本日の結論
翻訳「ああ無情」はジャンバルジャンとジャベールの話(少年少女向け文学)
「レ・ミゼラブル」はあの時代のパリ市民の話(歴史)
を観てきました。
ただ、私はちょっと勘違いしていたようで。
「ああ無情」の本を読んだのはたぶん小学校の高学年の頃、
家にあった少年少女文学全集の中の一冊だったんじゃないかな?
すごく面白かったことも話の筋も大まかには覚えていたけれど
当時はあのジャン・バルジャンとジャベールに気を取られていたのか
追われる者と追う者、法律と善悪と神様(単純!)
というストーリーだったという印象をずっと持ち続けていました。
あの二人の追いつ追われつ、パリの下水道での場面をドキドキしながら読んだことも
はっきり覚えていました。
映画を観始めた時、ああこんなストーリーだったね!と思ったし
それにミュージカル映画は苦手だし(ただし、この映画は踊らないミュージカルだけれど)
何かハズレ~の印象(残念!)で
この先2時間以上の上映時間をどうしましょう…と消沈。
でも、でもです
今回は、何十年も前に読んだ時は何のインパクトもなかった
(むしろ忘れてしまっていたのか、最初から読んでなかったのか?)
王朝復古後の学生たちの暴動に目を奪われてしまって
ここのところが素晴らしかったのです。
楽曲も良かったし、リフレインします♬
私にとってのこの映画のテーマは「当時の若者たちが明日への希望を歌い、
明日を生きようとするフランスの歴史の一こま」でした。
でも、これ原作ではどんな風に描かれていたのかな?
記憶が定かでない、
読み返す必要ありますね。(低レベルの読書力…)
キャストも主役級より
ヘレナ・ボナム=カーター(この女優さんは「アリス・イン・ワンダーランド」の女王様役だったし「英国王のスピーチ」のジョージ六世の王妃役でしたね)と
その夫役の(誰かな?どこかで見たことある顔でしたが 笑)
この夫婦役の二人の演技も私的には見所でこの作品をミュージカル仕立てらしくしていたし、
そしてその夫婦の娘エポリーヌを演じた
サマンサ・バークスという若い女優さんの歌唱力の素晴らしいこと。
ファンになりましたわ!
このタイトルは原題のまま「レ・ミゼラブル」
「Les Miserables」という見慣れたロゴタイプのタイトルが
エンドロールの終わりに映し出された時
初めてこれがミュージカル「Les Miserables」の映画版だったんだと気づいて
なんだか納得しました。
原作の映画化じゃなかったのね…(これが私の勘違い)
ミュージカル「レ・ミゼラブル」の映画化だったのですね。
本日の結論
翻訳「ああ無情」はジャンバルジャンとジャベールの話(少年少女向け文学)
「レ・ミゼラブル」はあの時代のパリ市民の話(歴史)
コメント